KJV : For, behold, I <0589> have made <05414> (8804) thee this day <03117> a defenced <04013> city <05892>, and an iron <01270> pillar <05982>, and brasen <05178> walls <02346> against the whole land <0776>, against the kings <04428> of Judah <03063>, against the princes <08269> thereof, against the priests <03548> thereof, and against the people <05971> of the land <0776>.NASB : "Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.NASB# : "Now behold<2009>, I have made<5414> you today<3117> as a fortified<4013> city<5892> and as a pillar<5982> of iron<1270> and as walls<2346> of bronze<5178> against<5921> the whole<3605> land<776>, to the kings<4428> of Judah<3063>, to its princes<8269>, to its priests<3548> and to the people<5971> of the land<776>.
Mengenai
Aku
sesungguhnya
pada
hari
ini
Aku
membuat
engkau
menjadi
kota
yang
berkubu
menjadi
tiang
besi
dan
menjadi
tembok
tembaga
melawan
seluruh
negeri
ini
menentang
raja-raja
Yehuda
dan
pemuka-pemukanya
menentang
para
imamnya
dan
rakyat
negeri
ini
<0589>ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<02009>hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<05414>Kyttn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<03117>Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05892>ryel
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<04013>rubm
hold 13, fenced 12 [n m; 37]
<05982>dwmelw
pillar 109, apiece + \\0259\\ 1 [n m; 110]
<01270>lzrb
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]
<02346>twmxlw
wall 131, walled 2 [n f; 133]
<05178>tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04428>yklml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]