Back to #1961
Go Up ↑ << Jeremiah 1:13 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 1:13 >>
KJV : And the word <01697> of the LORD <03068> came unto me the second time <08145>, saying <0559> (8800), What seest <07200> (8802) thou? And I said <0559> (8799), I see <07200> (8802) a seething <05301> (8803) pot <05518>; and the face <06440> thereof [is] toward <06440> the north <06828>. {toward...: Heb. from the face of the north}
NASB : The word of the LORD came to me a second time saying, "What do you see?" And I said, "I see a boiling pot, facing away from the north."
NASB# : The word<1697> of the LORD<3068> came<1961> to me a second<8145> time<8145> saying<559>, "What<4100> do you see<7200>?" And I said<559>, "I see<7200> a boiling<5301> pot<5518>, facing<6440> away from the north<6828>."
Firman
TUHAN
datang
kepadaku
untuk
kedua
kalinya
bunyinya
Apakah
yang
kaulihat
Jawabku
Aku
melihat
sebuah
periuk
yang
mendidih
datangnya
dari
sebelah
utara
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<08145> tyns
second 87, other 37 [adj; 156]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05518> ryo
pot 21, caldron 5 [n m; 34]
<05301> xwpn
blow 4, breathe 2 [v; 12]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<07200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<06440> wynpw
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06828> hnwpu
north 116, northward 24 [n f; 153]