KJV : To whom the word <01697> of the LORD <03068> came in the days <03117> of Josiah <02977> the son <01121> of Amon <0526> king <04428> of Judah <03063>, in the thirteenth <07969> <06240> year <08141> of his reign <04427> (8800).NASB : to whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.NASB# : to whom<834> the word<1697> of the LORD<3068> came<1961> in the days<3117> of Josiah<2977> the son<1121> of Amon<526>, king<4428> of Judah<3063>, in the thirteenth<7969><6240> year<8141> of his reign<4427>.
Dalam
zaman
Yosia
bin
Amon
raja
Yehuda
dalam
tahun
yang
ketiga
belas
dari
pemerintahannya
datanglah
firman
TUHAN
kepada
Yeremia
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01961>hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<01697>rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03117>ymyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02977>whysay
Josiah 53 [n pr m; 53]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0526>Nwma
Amon 17 [n pr m; 17]
<04428>Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]