KJV : And I looked <05027> (8686), and [there was] none to help <05826> (8802); and I wondered <08074> (8709) that [there was] none to uphold <05564> (8802): therefore mine own arm <02220> brought salvation <03467> (8686) unto me; and my fury <02534>, it upheld <05564> (8804) me.NASB : "I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.NASB# : "I looked<5027>, and there<369> was no<369> one<369> to help<5826>, And I was astonished<8074> and there<369> was no<369> one<369> to uphold<5564>; So My own arm<2220> brought<3467> salvation<3467> to Me, And My wrath<2534> upheld<5564> Me.
Aku
melayangkan
pandangan-Ku
tidak
ada
yang
menolong
Aku
tertegun
tidak
ada
yang
membantu
Lalu
tangan-Ku
memberi
Aku
pertolongan
dan
kehangatan
amarah-Ku
itulah
yang
membantu
Aku
<05027>jybaw
look 36, behold 13 [v; 69]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<05826>rze
help 64, helper 11 [v; 82]
<08074>Mmwtsaw
desolate 49, astonished 20 [v; 92]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]