KJV : We roar <01993> (8799) all like bears <01677>, and mourn <01897> (8799) sore <01897> (8800) like doves <03123>: we look <06960> (8762) for judgment <04941>, but [there is] none; for salvation <03444>, [but] it is far off <07368> (8804) from us.NASB : All of us growl like bears, And moan sadly like doves; We hope for justice, but there is none, For salvation, \i1 but\i0 it is far from us.NASB# : All<3605> of us growl<1993> like bears<1677>, And moan<1897> sadly<1897> like doves<3123>; We hope<6960> for justice<4941>, but there<369> is none<369>, For salvation<3444>, <I>but</I> it is far<7368> from us.
Kami
sekalian
meraung
seperti
beruang
suara
kami
redup
seperti
suara
burung
merpati
kami
menanti-nantikan
keadilan
tetapi
tidak
ada
menanti-nantikan
keselamatan
tetapi
tetap
jauh
dari
kami
<01993>hmhn
roar 8, noise 6 [v; 34]
<01677>Mybdk
bear 12 [n m/f; 12]
<03605>wnlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03123>Mynwykw
dove 21, pigeon 10 [n f; 32]
<01897>hgh
meditate 6, mourn 4 [v; 25]
<01897>hghn
meditate 6, mourn 4 [v; 25]
<06960>hwqn
wait 29, look 13 [v; 49]
<04941>jpsml
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]