KJV : But your iniquities <05771> have separated <0914> (8688) between <0996> you and your God <0430>, and your sins <02403> have hid <05641> (8689) [his] face <06440> from you, that he will not hear <08085> (8800). {have hid: or, have made him hide}NASB : But your iniquities have made a separation between you and your God, And your sins have hidden \i1 His\i0 face from you so that He does not hear.NASB# : But your iniquities<5771> have made<914> a separation<914> between<996> you and your God<430>, And your sins<2403> have hidden<5641> <I>His</I> face<6440> from you so<4480> that He does not hear<8085>.
tetapi
yang
merupakan
pemisah
antara
kamu
dan
Allahmu
ialah
segala
kejahatanmu
dan
yang
membuat
Dia
menyembunyikan
diri
terhadap
kamu
sehingga
Ia
tidak
mendengar
ialah
segala
dosamu
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05771>Mkytnwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<01961>wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0914>Myldbm
separate 25, divide 8 [v; 42]
<0996>Mknyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<0996>Nybl
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]