Back to #2814
Go Up ↑ << Isaiah 57:11 >>
Go Up ↑ << Isaiah 57:11 >>
KJV : And of whom hast thou been afraid <01672> (8804) or feared <03372> (8799), that thou hast lied <03576> (8762), and hast not remembered <02142> (8804) me, nor laid <07760> (8804) [it] to thy heart <03820>? have not I held my peace <02814> (8688) even of old <05769>, and thou fearest <03372> (8799) me not?
NASB : "Of whom were you worried and fearful When you lied, and did not remember Me Nor give \i1 Me\i0 a thought? Was I not silent even for a long time So you do not fear Me?
NASB# : "Of whom<4310> were you worried<1672> and fearful<3372> When<3588> you lied<3576>, and did not remember<2142> Me Nor<3808> give<7760> <I>Me</I> a thought<3820>? Was I not silent<2814> even for a long<5769> time<5769> So you do not fear<3372> Me?
Kepada
siapa
gerangan
engkau
gentar
dan
takut
sehingga
engkau
berdusta
dan
tidak
mengingat
Aku
atau
memberi
perhatian
kepada-Ku
Bukankah
karena
Aku
membisu
dan
menutup
mata
maka
engkau
tidak
takut
kepada-Ku
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<01672> tgad
afraid 3, sorrow 1 [v; 7]
<03372> yarytw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03576> ybzkt
lie 11, liar 3 [v; 16]
<0853> ytwaw
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02142> trkz
remember 172, mention 21 [v; 233]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07760> tmv
put 155, make 123 [v; 585]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03820> Kbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<03808> alh
not, no, none [adv; 76]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<02814> hsxm
hold...peace 9, still 4 [v; 16]
<05769> Mlemw
ever 272, everlasting 63 [n m; 439]
<0853> ytwaw
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03372> yaryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]