KJV : Who [is] among you that feareth <03373> the LORD <03068>, that obeyeth <08085> (8802) the voice <06963> of his servant <05650>, that walketh <01980> (8804) [in] darkness <02825>, and hath no light <05051>? let him trust <0982> (8799) in the name <08034> of the LORD <03068>, and stay <08172> (8735) upon his God <0430>.NASB : Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.NASB# : Who<4310> is among you that fears<3372> the LORD<3068>, That obeys<8085> the voice<6963> of His servant<5650>, That walks<1980> in darkness<2825> and has<369> no<369> light<5051>? Let him trust<982> in the name<8034> of the LORD<3068> and rely<8172> on his God<430>.
Siapa
di
antaramu
yang
takut
akan
TUHAN
dan
mendengarkan
suara
hamba-Nya
Jika
ia
hidup
dalam
kegelapan
dan
tidak
ada
cahaya
bersinar
baginya
baiklah
ia
percaya
kepada
nama
TUHAN
dan
bersandar
kepada
Allahnya
<04310>ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<00>Mkb
[; 0]
<03373>ary
fear 59, afraid 3 [adj; 64]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<08085>ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963>lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<05650>wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980>Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<02825>Myksx
darkness 5 [n f; 5]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]