KJV : And God <0430> remembered <02142> (8799) Noah <05146>, and every living thing <02416>, and all the cattle <0929> that [was] with him in the ark <08392>: and God <0430> made <05674> (0) a wind <07307> to pass <05674> (8686) over <05921> the earth <0776>, and the waters <04325> asswaged <07918> (8799);NASB : But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided.NASB# : But God<430> remembered<2142> Noah<5146> and all<3605> the beasts<2421> and all<3605> the cattle<929> that were with him in the ark<8392>; and God<430> caused a wind<7307> to pass<5674> over<5921> the earth<776>, and the water<4325> subsided<7918>.
Maka
Allah
mengingat
Nuh
dan
segala
binatang
liar
dan
segala
ternak
yang
bersama-sama
dengan
dia
dalam
bahtera
itu
dan
Allah
membuat
angin
menghembus
melalui
bumi
sehingga
air
itu
turun
<02142>rkzyw
remember 172, mention 21 [v; 233]
<0430>Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05146>xn
Noah 46 [n pr m; 46]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02416>hyxh
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0929>hmhbh
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]