KJV : [When] the poor <06041> and needy <034> seek <01245> (8764) water <04325>, and [there is] none, [and] their tongue <03956> faileth <05405> (8804) for thirst <06772>, I the LORD <03068> will hear <06030> (8799) them, I the God <0430> of Israel <03478> will not forsake <05800> (8799) them.NASB : "The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, \i1 As\i0 the God of Israel I will not forsake them.NASB# : "The afflicted<6041> and needy<34> are seeking<1245> water<4325>, but there<369> is none<369>, And their tongue<3956> is parched<5405> with thirst<6772>; I, the LORD<3068>, will answer<6030> them Myself, <I>As</I> the God<430> of Israel<3478> I will not forsake<5800> them.
Orang-orang
sengsara
dan
orang-orang
miskin
sedang
mencari
air
tetapi
tidak
ada
lidah
mereka
kering
kehausan
tetapi
Aku
TUHAN
akan
menjawab
mereka
dan
sebagai
Allah
orang
Israel
Aku
tidak
akan
meninggalkan
mereka
<06041>Myyneh
poor 58, afflicted 15 [adj; 80]
<034>Mynwybahw
needy 35, poor 24 [m adj; 61]
<01245>Mysqbm
seek 189, require 14 [v; 225]
<04325>Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]