KJV : Then shall he give <05414> (8804) the rain <04306> of thy seed <02233>, that thou shalt sow <02232> (8799) the ground <0127> withal; and bread <03899> of the increase <08393> of the earth <0127>, and it shall be fat <01879> and plenteous <08082>: in that day <03117> shall thy cattle <04735> feed <07462> (8799) in large <07337> (8737) pastures <03733>.NASB : Then He will give \i1 you\i0 rain for the seed which you will sow in the ground, and bread \i1 from\i0 the yield of the ground, and it will be rich and plenteous; on that day your livestock will graze in a roomy pasture.NASB# : Then He will give<5414> <I>you</I> rain<4306> for the seed<2233> which<834> you will sow<2232> in the ground<127>, and bread<3899> <I>from</I> the yield<8393> of the ground<127>, and it will be rich<1879> and plenteous<8082>; on that day<3117> your livestock<4735> will graze<7462> in a roomy<7337> pasture<3733>.
Lalu
TUHAN
akan
memberi
hujan
bagi
benih
yang
baru
kamu
taburkan
di
ladangmu
dan
dari
hasil
tanah
itu
kamu
akan
makan
roti
yang
lezat
dan
berlimpah-limpah
Pada
waktu
itu
ternakmu
akan
makan
rumput
di
padang
rumput
yang
luas
<05414>Ntnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<04306>rjm
rain 36, great 1 [n m; 38]
<02233>Kerz
seed 221, child 2 [n m; 229]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]