Back to #2283
Go Up ↑ << Isaiah 19:17 >>
Go Up ↑ << Isaiah 19:17 >>
KJV : And the land <0127> of Judah <03063> shall be a terror <02283> unto Egypt <04714>, every one that maketh mention <02142> (8686) thereof shall be afraid <06342> (8799) in himself, because <06440> of the counsel <06098> of the LORD <03068> of hosts <06635>, which he hath determined <03289> (8802) against it.
NASB : The land of Judah will become a terror to Egypt; everyone to whom it is mentioned will be in dread of it, because of the purpose of the LORD of hosts which He is purposing against them.
NASB# : The land<127> of Judah<3063> will become<1961> a terror<2283> to Egypt<4714>; everyone<3605> to whom<834> it is mentioned<2142> will be in dread<6342> of it, because<4480><6440> of the purpose<6098> of the LORD<3068> of hosts<6635> which<834> He is purposing<3289> against<5921> them.
Maka
tanah
Yehuda
akan
menimbulkan
kegemparan
di
antara
orang
Mesir
dan
siapapun
yang
teringat
kepadanya
akan
terkejut
mendengar
keputusan
TUHAN
semesta
alam
yang
diambil-Nya
mengenai
mereka
<01961> htyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0127> tmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<04714> Myruml
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<02283> agxl
terrors 1 [n f; 1]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<02142> rykzy
remember 172, mention 21 [v; 233]
<0853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<06342> dxpy
fear 14, afraid 9 [v; 25]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06098> tue
counsel 79, counsels 2 [n f; 88]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03289> Uewy
counsel 25, counsellor 22 [v; 80]
<05921> wyle
upon, in, on [; 48]
<00> o
[; 0]