KJV : Neither shall there be [any] work <04639> for Egypt <04714>, which the head <07218> or tail <02180>, branch <03712> or rush <0100>, may do <06213> (8799).NASB : There will be no work for Egypt Which \i1 its\i0 head or tail, \i1 its\i0 palm branch or bulrush, may do.NASB# : There will be no<3808> work<4639> for Egypt<4714> Which<834> <I>its</I> head<7218> or tail<2180>, <I>its</I> palm<3712> branch<3712> or bulrush<100>, may do<6213>.
Dan
tidak
ada
usaha
Mesir
yang
akan
berhasil
yang
dilakukan
oleh
pemimpin
dan
pengikut
oleh
pemuka
dan
orang
biasa
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<01961>hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<04714>Myruml
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<04639>hvem
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]