Back to #3068
Go Up ↑ << Exodus 10:8 >>
Go Up ↑ << Exodus 10:8 >>
KJV : And Moses <04872> and Aaron <0175> were brought again <07725> (8714) unto Pharaoh <06547>: and he said <0559> (8799) unto them, Go <03212> (8798), serve <05647> (8798) the LORD <03068> your God <0430>: [but] who [are] they that shall go <01980> (8802)? {who...: Heb. who and who, etc}
NASB : So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?"
NASB# : So Moses<4872> and Aaron<175> were brought<7725> back<7725> to Pharaoh<6547>, and he said<559> to them, "Go<1980>, serve<5647> the LORD<3068> your God<430>! Who<4310> are the ones that are going<1980>?"
Lalu
Musa
dan
Harun
dibawalah
kembali
kepada
Firaun
dan
berkatalah
Firaun
kepada
mereka
Pergilah
beribadahlah
kepada
TUHAN
Allahmu
Siapa-siapa
sebenarnya
yang
akan
pergi
itu
<07725> bswyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0175> Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<01980> wkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<05647> wdbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<04310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<01980> Myklhh
go 217, walk 156 [v; 500]