KJV : And they shall fill <04390> (8804) thy houses <01004>, and the houses <01004> of all thy servants <05650>, and the houses <01004> of all the Egyptians <04714>; which neither thy fathers <01>, nor thy fathers <01>' fathers <01> have seen <07200> (8804), since the day <03117> that they were upon the earth <0127> unto this day <03117>. And he turned <06437> (8799) himself, and went out <03318> (8799) from Pharaoh <06547>.NASB : NASB# : 'Then your houses<1004> shall be filled<4390> and the houses<1004> of all<3605> your servants<5650> and the houses<1004> of all<3605> the Egyptians<4714>, <I>something</I> which<834> neither<3808> your fathers<1> nor<3808> your grandfathers<1> have seen<7200>, from the day<3117> that they came<1961> upon the earth<127> until<5704> this<2088> day<3117>.'" And he turned<6437> and went<3318> out from Pharaoh<6547>.
Belalang
itu
akan
memenuhi
rumahmu
rumah
semua
pegawaimu
rumah
semua
orang
Mesir
seperti
yang
belum
pernah
dilihat
oleh
bapamu
dan
nenek
moyangmu
sejak
mereka
lahir
ke
bumi
sampai
hari
ini
Lalu
berpalinglah
ia
dan
keluar
meninggalkan
Firaun
<04390>walmw
fill 107, full 48 [v; 249]
<01004>Kytb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01004>ytbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05650>Kydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<01004>ytbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04713>Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]