Back to #834
Go Up ↑ << Isaiah 7:17 >>
Go Up ↑ << Isaiah 7:17 >>
KJV : The LORD <03068> shall bring <0935> (8686) upon thee, and upon thy people <05971>, and upon thy father's <01> house <01004>, days <03117> that have not come <0935> (8804), from the day <03117> that Ephraim <0669> departed <05493> (8800) from Judah <03063>; [even] the king <04428> of Assyria <0804>.
NASB :
NASB# : "The LORD<3068> will bring<935> on you, on your people<5971>, and on your father's<1> house<1004> such<834> days<3117> as have never<3808> come<935> since<4480> the day<3117> that Ephraim<669> separated<5493> from Judah<3063>, the king<4428> of Assyria<804>."
TUHAN
akan
mendatangkan
atasmu
dan
atas
rakyatmu
dan
atas
kaum
keluargamu
hari-hari
seperti
yang
belum
pernah
datang
sejak
Efraim
menjauhkan
diri
dari
Yehuda
yakni
raja
Asyur
<0935> ayby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<05971> Kme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<01004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<01> Kyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03117> Mwyml
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05493> rwo
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<0669> Myrpa
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0804> rwsa
Assyria 118, Assyrian 19 [n pr m, n pr loc; 151]
<00> P
[; 0]