Back to #3956
Go Up ↑ << Isaiah 5:24 >>
Go Up ↑ << Isaiah 5:24 >>
KJV : Therefore as the fire <0784> devoureth <0398> (8800) the stubble <07179>, and the flame <03956> <03852> consumeth <07503> (8799) the chaff <02842>, [so] their root <08328> shall be as rottenness <04716>, and their blossom <06525> shall go up <05927> (8799) as dust <080>: because they have cast away <03988> (8804) the law <08451> of the LORD <03068> of hosts <06635>, and despised <05006> (8765) the word <0565> of the Holy One <06918> of Israel <03478>. {fire: Heb. tongue of fire}
NASB : Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.
NASB# : Therefore<3651>, as a tongue<3956> of fire<784> consumes<398> stubble<7179> And dry<2842> grass<2842> collapses<7503> into the flame<3852>, So their root<8328> will become<1961> like rot<4716> and their blossom<6525> blow<5927> away<5927> as dust<80>; For they have rejected<3988> the law<8451> of the LORD<3068> of hosts<6635> And despised<5006> the word<565> of the Holy<6918> One<6918> of Israel<3478>.
Sebab
itu
seperti
lidah
api
memakan
jerami
dan
seperti
rumput
kering
habis
lenyap
dalam
nyala
api
demikian
akar-akar
mereka
akan
menjadi
busuk
dan
kuntumnya
akan
beterbangan
seperti
abu
oleh
karena
mereka
telah
menolak
pengajaran
TUHAN
semesta
alam
dan
menista
firman
Yang
Mahakudus
Allah
Israel
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0398> lkak
eat 604, devour 111 [v; 810]
<07179> sq
stubble 16 [n m; 16]
<03956> Nwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<0784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<02842> ssxw
chaff 2 [n m; 2]
<03852> hbhl
flame 13, flaming 5 [n f; 19]
<07503> hpry
feeble 6, fail 4 [v; 46]
<08328> Msrs
root 30, bottom 1 [n m; 33]
<04716> qmk
stink 1, rottenness 1 [n m; 2]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<06525> Mxrpw
flower 14, bud 2 [n m; 17]
<080> qbak
dust 5, powder 1 [n m; 6]
<05927> hley
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03988> woam
despise 25, refuse 9 [; 76]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08451> trwt
law 219 [n f; 219]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0565> trma
word 29, speech 7 [n f; 37]
<06918> swdq
holy 65, Holy One 39 [adj; 116]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05006> wuan
despise 8, provoke 5 [v; 25]