Go Up ↑ << Isaiah 1:7 >>
Go Up ↑ << Isaiah 1:7 >>
KJV : Your country <0776> [is] desolate <08077>, your cities <05892> [are] burned <08313> (8803) with fire <0784>: your land <0127>, strangers <02114> (8801) devour <0398> (8802) it in your presence, and [it is] desolate <08077>, as overthrown <04114> by strangers <02114> (8801). {overthrown...: Heb. the overthrow of}
NASB :
NASB# : Your land<776> is desolate<8077>, Your cities<5892> are burned<8313> with fire<784>, Your fields<127>--strangers<2114> are devouring<398> them in your presence<5048>; It is desolation<8077>, as overthrown<4114> by strangers<2114>.
Negerimu
menjadi
sunyi
sepi
kota-kotamu
habis
terbakar
di
depan
matamu
orang-orang
asing
memakan
hasil
dari
tanahmu
Sunyi
sepi
negeri
itu
seolah-olah
ditunggangbalikkan
orang
asing
<0776> Mkura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<08077> hmms
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]
<05892> Mkyre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<08313> twprv
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<0784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<0127> Mktmda
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<05048> Mkdgnl
before, against, in the presence [; 23]
<02114> Myrz
stranger 45, strange 18 [v; 77]
<0398> Mylka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<0853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<08077> hmmsw
desolate 40, desolation 14 [n f; 58]
<04114> tkphmk
overthrow 6 [n f; 6]
<02114> Myrz
stranger 45, strange 18 [v; 77]