KJV : Yea, though <0432> he live <02421> (8804) a thousand <0505> years <08141> twice <06471> [told], yet hath he seen <07200> (8804) no good <02896>: do not all go <01980> (8802) to one <0259> place <04725>?NASB : NASB# : "Even if<432> the <I>other</I> man lives<2421> a thousand<505> years<8141> twice<6471> and does not enjoy<7200><2899> good<2899> things<2899>--do not all<3605> go<1980> to one<259> place<4725>?"
Biarpun
ia
hidup
dua
kali
seribu
tahun
kalau
ia
tidak
menikmati
kesenangan
bukankah
segala
sesuatu
menuju
satu
tempat
<0432>wlaw
but if 1, yea though 1 [conj; 2]
<02421>hyx
live 153, alive 34 [v; 262]
<0505>Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]