KJV : Better <02896> [is] a poor <04542> and a wise <02450> child <03206> than an old <02205> and foolish <03684> king <04428>, who will <03045> (8804) no more be admonished <02094> (8736). {who...: Heb. who knoweth not to be admonished}NASB : A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows \i1 how\i0 to receive instruction.NASB# : A poor<4542> yet wise<2450> lad<3206> is better<2896> than<4480> an old<2205> and foolish<3684> king<4428> who<834> no<3808> longer<5750> knows<3045> <I>how</I> to receive<2094> instruction<2094>.
Lebih
baik
seorang
muda
miskin
tetapi
berhikmat
dari
pada
seorang
raja
tua
tetapi
bodoh
yang
tak
mau
diberi
peringatan
lagi
<02896>bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<03206>dly
child 72, young man 7 [n m; 89]
<04542>Nkom
poor 3, poor man 1 [adj; 4]
<02450>Mkxw
wise 109, wise man 13 [adj; 137]
<04428>Klmm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02205>Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<03684>lyokw
fool 61, foolish 9 [n m; 70]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]