KJV : For if they fall <05307> (8799), the one <0259> will lift up <06965> (8686) his fellow <02270>: but woe <0337> to him [that is] alone <0259> when he falleth <05307> (8799); for [he hath] not another <08145> to help him up <06965> (8687).NASB : For if either of them falls, the one will lift up his companion. But woe to the one who falls when there is not another to lift him up.NASB# : For if<518> either of them falls<5307>, the one<259> will lift<6965> up his companion<2270>. But woe<337> to the one<259> who<7945> falls<5307> when there<369> is not another<8145> to lift<6965> him up.
Karena
kalau
mereka
jatuh
yang
seorang
mengangkat
temannya
tetapi
wai
orang
yang
jatuh
yang
tidak
mempunyai
orang
lain
untuk
mengangkatnya
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<05307>wlpy
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<0259>dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<06965>Myqy
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02270>wrbx
companions 7, fellow 4 [adj, n m; 12]
<0337>wlyaw
woe 2 [interj; 2]
<0259>dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<05307>lwpys
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]