KJV : For [there is] no remembrance <02146> of the wise <02450> more than <05973> of the fool <03684> for ever <05769>; seeing that which now <03528> [is] in the days <03117> to come <0935> (8802) shall all be forgotten <07911> (8738). And how dieth <04191> (8799) the wise <02450> [man]? as the fool <03684>.NASB : For there is no lasting remembrance of the wise man \i1 as\i0 with the fool, inasmuch as \i1 in\i0 the coming days all will be forgotten. And how the wise man and the fool alike die!NASB# : For there<369> is no<369> lasting<5769> remembrance<2146> of the wise<2450> man<2450> <I>as</I> with the fool<3684>, inasmuch<7945> as <I>in</I> the coming<935> days<3117> all<3605> will be forgotten<7911>. And how<349> the wise<2450> man<2450> and the fool<3684> alike<5973> die<4191>!
Karena
tidak
ada
kenang-kenangan
yang
kekal
baik
dari
orang
yang
berhikmat
maupun
dari
orang
yang
bodoh
sebab
pada
hari-hari
yang
akan
datang
kesemuanya
sudah
lama
dilupakan
Dan
ah
orang
yang
berhikmat
mati
juga
seperti
orang
yang
bodoh
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]