KJV : The wicked <07563> flee <05127> (8804) when no man pursueth <07291> (8802): but the righteous <06662> are bold <0982> (8799) as a lion <03715>.NASB : The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.NASB# : The wicked<7563> flee<5127> when no<369> one<369> is pursuing<7291>, But the righteous<6662> are bold<982> as a lion<3715>.
Orang
fasik
lari
walaupun
tidak
ada
yang
mengejarnya
tetapi
orang
benar
merasa
aman
seperti
singa
muda
<05127>won
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]