KJV : And Moses <04872> and Aaron <0175> went in <0935> (8799) unto Pharaoh <06547>, and they did <06213> (8799) so as the LORD <03068> had commanded <06680> (8765): and Aaron <0175> cast down <07993> (8686) his rod <04294> before <06440> Pharaoh <06547>, and before <06440> his servants <05650>, and it became a serpent <08577>.NASB : So Moses and Aaron came to Pharaoh, and thus they did just as the LORD had commanded; and Aaron threw his staff down before Pharaoh and his servants, and it became a serpent.NASB# : So Moses<4872> and Aaron<175> came<935> to Pharaoh<6547>, and thus<3651> they did<6213> just<3512> as the LORD<3068> had commanded<6680>; and Aaron<175> threw<7993> his staff<4294> down<7993> before<6440> Pharaoh<6547> and his servants<5650>, and it became<1961> a serpent<8577>.
Musa
dan
Harun
pergi
menghadap
Firaun
lalu
mereka
berbuat
seperti
yang
diperintahkan
TUHAN
Harun
melemparkan
tongkatnya
di
depan
Firaun
dan
para
pegawainya
maka
tongkat
itu
menjadi
ular
<0935>abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04872>hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0175>Nrhaw
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<06547>herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<06213>wveyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03651>Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]