Back to #589
Go Up ↑ << Exodus 7:5 >>
Go Up ↑ << Exodus 7:5 >>
KJV : And the Egyptians <04714> shall know <03045> (8804) that I [am] the LORD <03068>, when I stretch forth <05186> (8800) mine hand <03027> upon Egypt <04714>, and bring out <03318> (8689) the children <01121> of Israel <03478> from among <08432> them.
NASB : "The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch out My hand on Egypt and bring out the sons of Israel from their midst."
NASB# : "The Egyptians<4714> shall know<3045> that I am the LORD<3068>, when I stretch<5186> out My hand<3027> on Egypt<4714> and bring<3318> out the sons<1121> of Israel<3478> from their midst<8432>."
Dan
orang
Mesir
itu
akan
mengetahui
bahwa
Akulah
TUHAN
apabila
Aku
mengacungkan
tangan-Ku
terhadap
Mesir
dan
membawa
orang
Israel
keluar
dari
tengah-tengah
mereka
<03045> wedyw
know 645, known 105 [v; 947]
<04713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05186> ytjnb
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<04713> Myrum
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<03318> ytauwhw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<08432> Mkwtm
midst 209, among 140 [n m; 415]