KJV : And I will bring <0935> (8689) you in unto the land <0776>, concerning the which I did swear <05375> (8804) <03027> to give <05414> (8800) it to Abraham <085>, to Isaac <03327>, and to Jacob <03290>; and I will give <05414> (8804) it you for an heritage <04181>: I [am] the LORD <03068>. {swear: Heb. lift up my hand}NASB : NASB# : 'I will bring<935> you to the land<776> which<834> I swore<5375><3027> to give<5414> to Abraham<85>, Isaac<3327>, and Jacob<3290>, and I will give<5414> it to you <I>for</I> a possession<4181>; I am the LORD<3068>.'"
Dan
Aku
akan
membawa
kamu
ke
negeri
yang
dengan
sumpah
telah
Kujanjikan
memberikannya
kepada
Abraham
Ishak
dan
Yakub
dan
Aku
akan
memberikannya
kepadamu
untuk
menjadi
milikmu
Akulah
TUHAN
<0935>ytabhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853>Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]