KJV : Go <03212> (8798) ye, get <03947> (8798) you straw <08401> where <0834> ye can find <04672> (8799) it: yet <03588> not ought <01697> of your work <05656> shall be diminished <01639> (8737).NASB : NASB# : 'You go<1980> <I>and</I> get<3947> straw<8401> for yourselves wherever<4480><834> you can find<4672> <I>it,</I> but none<369> of your labor<5656> will be reduced<1639>.'"
Pergilah
kamu
sendiri
mengambil
jerami
di
mana
saja
kamu
mendapatnya
tetapi
pekerjaanmu
sedikitpun
tidak
boleh
kurang
<0859>Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01980>wkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<03947>wxq
take 747, receive 61 [v; 965]
<00>Mkl
[; 0]
<08401>Nbt
straw 15, stubble 1 [n m; 17]
<0834>rsam
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04672>waumt
find 359, present 20 [v; 456]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]