KJV : [That] our oxen <0441> [may be] strong to labour <05445> (8794); [that there be] no breaking in <06556>, nor going out <03318> (8802); that [there be] no complaining <06682> in our streets <07339>. {strong...: Heb. able to bear burdens, or, loaden with flesh}NASB : Let our cattle bear Without mishap and without loss, \i1 Let there be\i0 no outcry in our streets!NASB# : Let our cattle<441> bear<5445> Without<369> mishap<6556> and without<369> loss<3318>, <I>Let there be</I> no<369> outcry<6682> in our streets<7339>!
Semoga
lembu
sapi
kita
sarat
semoga
tidak
ada
kegagalan
dan
tidak
ada
keguguran
dan
tidak
ada
jeritan
di
lapangan-lapangan
kita
<0441>wnypwla
duke 57, guide 4 [adj m; 69]
<05445>Mylbom
carry 4, bear 3 [v; 9]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<06556>Urp
breach 14, gap 2 [n m; 19]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<03318>tauwy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]