Go Up ↑ << Genesis 1:16 >>
Go Up ↑ << Genesis 1:16 >>
KJV : And God <0430> made <06213> (8799) two <08147> great <01419> lights <03974>; the greater <01419> light <03974> to rule <04475> the day <03117>, and the lesser <06996> light <03974> to rule <04475> the night <03915>: [he made] the stars <03556> also. {to rule the day...: Heb. for the rule of the day, etc.}
NASB : God made the two great lights, the greater light to govern the day, and the lesser light to govern the night; \i1 He made\i0 the stars also.
NASB# : God<430> made<6213> the two<8147> great<1419> lights<3974>, the greater<1419> light<3974> to govern<4475> the day<3117>, and the lesser<6996> light<3974> to govern<4475> the night<3915>; <I>He made</I> the stars<3556> also.
Maka
Allah
menjadikan
kedua
benda
penerang
yang
besar
itu
yakni
yang
lebih
besar
untuk
menguasai
siang
dan
yang
lebih
kecil
untuk
menguasai
malam
dan
menjadikan
juga
bintang-bintang
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<03974> tramh
light 18, bright 1 [n m; 19]
<01419> Myldgh
great 397, high 22 [; 529]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03974> rwamh
light 18, bright 1 [n m; 19]
<01419> ldgh
great 397, high 22 [; 529]
<04475> tlsmml
dominion 10, rule 4 [n f; 17]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03974> rwamh
light 18, bright 1 [n m; 19]
<06996> Njqh
small 33, little 19 [adj; 101]
<04475> tlsmml
dominion 10, rule 4 [n f; 17]
<03915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03556> Mybkwkh
star 36, stargazers + \\02374\\ 1 [n m; 37]