Back to #3427
Go Up ↑ << Exodus 2:15 >>
Go Up ↑ << Exodus 2:15 >>
KJV : Now when Pharaoh <06547> heard <08085> (8799) this thing <01697>, he sought <01245> (8762) to slay <02026> (8800) Moses <04872>. But Moses <04872> fled <01272> (8799) from the face <06440> of Pharaoh <06547>, and dwelt <03427> (8799) in the land <0776> of Midian <04080>: and he sat down <03427> (8799) by a well <0875>.
NASB : When Pharaoh heard of this matter, he tried to kill Moses. But Moses fled from the presence of Pharaoh and settled in the land of Midian, and he sat down by a well.
NASB# : When Pharaoh<6547> heard<8085> of this<2088> matter<1697>, he tried<1245> to kill<2026> Moses<4872>. But Moses<4872> fled<1272> from the presence<6440> of Pharaoh<6547> and settled<3427> in the land<776> of Midian<4080>, and he sat<3427> down<3427> by a well<875>.
Ketika
Firaun
mendengar
tentang
perkara
itu
dicarinya
ikhtiar
untuk
membunuh
Musa
Tetapi
Musa
melarikan
diri
dari
hadapan
Firaun
dan
tiba
di
tanah
Midian
lalu
ia
duduk-duduk
di
tepi
sebuah
sumur
<08085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<01245> sqbyw
seek 189, require 14 [v; 225]
<02026> grhl
slay 100, kill 24 [v; 167]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<01272> xrbyw
flee 52, ...away 7 [v; 65]
<04872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<06440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<03427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<04080> Nydm
Midian 39, Midianite 20 [; 59]
<03427> bsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0875> rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]