Back to #3515
Go Up ↑ << Genesis 50:10 >>
Go Up ↑ << Genesis 50:10 >>
KJV : And they came <0935> (8799) to the threshingfloor <01637> of Atad <0329>, which [is] beyond <05676> Jordan <03383>, and there they mourned <05594> (8799) with a great <01419> and very <03966> sore <03515> lamentation <04553>: and he made <06213> (8799) a mourning <060> for his father <01> seven <07651> days <03117>.
NASB : When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.
NASB# : When they came<935> to the threshing<1637> floor<1637> of Atad<329>, which<834> is beyond<5676> the Jordan<3383>, they lamented<5594> there<8033> with a very<3966> great<1419> and sorrowful<3515> lamentation<4553>; and he observed<6213> seven<7651> days<3117> mourning<60> for his father<1>.
Setelah
mereka
sampai
ke
Goren-Haatad
yang
di
seberang
sungai
Yordan
maka
mereka
mengadakan
di
situ
ratapan
yang
sangat
sedih
dan
riuh
dan
Yusuf
mengadakan
perkabungan
tujuh
hari
lamanya
karena
ayahnya
itu
<0935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01637> Nrg
threshingfloor 18, floor 11 [n m; 36]
<0329> djah
bramble 3, Atad 2 [n m; 6]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05676> rbeb
side 58, beyond 21 [n m; 91]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<05594> wdpoyw
mourn 15, lament 13 [v; 30]
<08033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<04553> dpom
mourning 7, wailing 6 [n m; 16]
<01419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<03515> dbkw
great 8, grievous 8 [adj; 38]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<06213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01> wybal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<060> lba
mourning 24 [n m; 24]
<07651> tebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]