Back to #3327
Go Up ↑ << Genesis 48:15 >>
Go Up ↑ << Genesis 48:15 >>
KJV : And he blessed <01288> (8762) Joseph <03130>, and said <0559> (8799), God <0430>, before <06440> whom my fathers <01> Abraham <085> and Isaac <03327> did walk <01980> (8694), the God <0430> which fed <07462> (8802) me all my life long <05750> unto this day <03117>,
NASB : He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, The God who has been my shepherd all my life to this day,
NASB# : He blessed<1288> Joseph<3130>, and said<559>, "The God<430> before<6440> whom<834> my fathers<1> Abraham<85> and Isaac<3327> walked<1980>, The God<430> who has been my shepherd<7462> all<4480><5750> my life<5750> to this<2088> day<3117>,
Sesudah
itu
diberkatinyalah
Yusuf
katanya
Nenekku
dan
ayahku
Abraham
dan
Ishak
telah
hidup
di
hadapan
Allah
Allah
itu
sebagai
Allah
yang
telah
menjadi
gembalaku
selama
hidupku
sampai
sekarang
<01288> Krbyw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01980> wklhth
go 217, walk 156 [v; 500]
<01> ytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<06440> wynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<03327> qxuyw
Isaac 108 [n pr m; 108]
<0430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<07462> herh
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<05750> ydwem
again, more, good while [subst, adv; 30]
<05704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]