KJV : They said <0559> (8799) moreover unto Pharaoh <06547>, For to sojourn <01481> (8800) in the land <0776> are we come <0935> (8804); for thy servants <05650> have no pasture <04829> for their flocks <06629>; for the famine <07458> [is] sore <03515> in the land <0776> of Canaan <03667>: now therefore, we pray thee, let thy servants <05650> dwell <03427> (8799) in the land <0776> of Goshen <01657>.NASB : NASB# : They said<559> to Pharaoh<6547>, "We have come<935> to sojourn<1481> in the land<776>, for there<369> is no<369> pasture<4829> for your servants'<5650> flocks<6629>, for the famine<7458> is severe<3515> in the land<776> of Canaan<3667>. Now<6258>, therefore, please<4994> let your servants<5650> live<3427> in the land<776> of Goshen<1657>."
Lagi
kata
mereka
kepada
Firaun
Kami
datang
untuk
tinggal
di
negeri
ini
sebagai
orang
asing
sebab
tidak
ada
lagi
padang
rumput
untuk
kumpulan
ternak
hamba-hambamu
ini
karena
hebat
kelaparan
itu
di
tanah
Kanaan
maka
sekarang
izinkanlah
hamba-hambamu
ini
menetap
di
tanah
Gosyen
<0559>wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<06547>herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<01481>rwgl
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<0776>Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0935>wnab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<04829>herm
pasture 12, feedingplace 1 [n m; 13]
<06629>Naul
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]