Back to #2543
Go Up ↑ << Genesis 45:23 >>
Go Up ↑ << Genesis 45:23 >>
KJV : And to his father <01> he sent <07971> (8804) after this <02063> [manner]; ten <06235> asses <0860> laden <05375> (8802) with the good things <02898> of Egypt <04714>, and ten <06235> she asses <02543> laden <05375> (8802) with corn <01250> and bread <03899> and meat <04202> for his father <01> by the way <01870>. {laden...: Heb. carrying}
NASB : To his father he sent as follows: ten donkeys loaded with the best things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and sustenance for his father on the journey.
NASB# : To his father<1> he sent<7971> as follows<2088>: ten<6235> donkeys<2543> loaded<5375> with the best<2898> things<2898> of Egypt<4714>, and ten<6235> female<860> donkeys<860> loaded<5375> with grain<1250> and bread<3899> and sustenance<4202> for his father<1> on the journey<1870>.
Di
samping
itu
kepada
ayahnya
dikirimkannya
sepuluh
ekor
keledai
jantan
dimuati
dengan
apa
yang
paling
baik
di
Mesir
lagipula
sepuluh
ekor
keledai
betina
dimuati
dengan
gandum
dan
roti
dan
makanan
untuk
ayahnya
dalam
perjalanan
<01> wybalw
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<07971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<02063> tazk
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<06235> hrve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<02543> Myrmx
ass 96 [n m; 96]
<05375> Myavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<02898> bwjm
goodness 14, good 9 [n m; 32]
<04714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<06235> rvew
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<0860> tnta
ass 34 [n f; 34]
<05375> tavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<01250> rb
corn 9, wheat 5 [n m; 14]
<03899> Mxlw
bread 237, food 21 [n m; 297]
<04202> Nwzmw
meat 1, victuals 1 [n m; 2]
<01> wybal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<01870> Krdl
way 590, toward 31 [n m; 705]