KJV : If there <03426> be a messenger <04397> with him, an interpreter <03887> (8688), one <0259> among a thousand <0505>, to shew <05046> (8687) unto man <0120> his uprightness <03476>:NASB : "If there is an angel \i1 as\i0 mediator for him, One out of a thousand, To remind a man what is right for him,NASB# : "If<518> there<3426> is an angel<4397> <I>as</I> mediator<3917> for him, One<259> out of a thousand<505>, To remind<5046> a man<120> what<3477> is right<3476> for him,
Jikalau
di
sampingnya
ada
malaikat
penengah
satu
di
antara
seribu
untuk
menyatakan
jalan
yang
benar
kepada
manusia
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03426>sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<05921>wyle
upon, in, on [; 48]
<04397>Kalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<03887>Uylm
scorner 14, scorn 4 [v; 27]
<0259>dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<04480>ynm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0505>Pla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]