KJV : Then Judah <03063> came near <05066> (8799) unto him, and said <0559> (8799), Oh <0994> my lord <0113>, let thy servant <05650>, I pray thee, speak <01696> (8762) a word <01697> in my lord's <0113> ears <0241>, and let not thine anger <0639> burn <02734> (8799) against thy servant <05650>: for thou [art] even as Pharaoh <06547>.NASB : NASB# : Then Judah<3063> approached<5066> him, and said<559>, "Oh<994> my lord<113>, may your servant<5650> please<4994> speak<1696> a word<1697> in my lord's<113> ears<241>, and do not be angry<639><2734> with your servant<5650>; for you are equal to Pharaoh<6547>.
Lalu
tampillah
Yehuda
mendekatinya
dan
berkata
Mohon
bicara
tuanku
izinkanlah
kiranya
hambamu
ini
mengucapkan
sepatah
kata
kepada
tuanku
dan
janganlah
kiranya
bangkit
amarahmu
terhadap
hambamu
ini
sebab
tuanku
adalah
seperti
Firaun
sendiri
<05066>sgyw
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]