Go Up ↑ << Genesis 43:34 >>
Go Up ↑ << Genesis 43:34 >>
KJV : And he took <05375> (8799) [and sent] messes <04864> unto them from before him <06440>: but Benjamin's <01144> mess <04864> was five <02568> times <03027> so much as <07235> (8799) any of theirs. And they drank <08354> (8799), and were merry <07937> (8799) with him. {were...: Heb. drank largely}
NASB :
NASB# : He took<5375> portions<4864> to them from his own table<6440>, but Benjamin's<1144> portion<4864> was five<2568> times<3027> as much<7235> as any<3605> of theirs. So they feasted<8354> and drank<7937> freely<7937> with him.
Lalu
disajikan
kepada
mereka
hidangan
dari
meja
Yusuf
tetapi
yang
diterima
Benyamin
adalah
lima
kali
lebih
banyak
dari
pada
setiap
orang
yang
lain
Lalu
minumlah
mereka
dan
bersukaria
bersama-sama
dengan
dia
<05375> avyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<04864> tavm
burden 3, mess 3 [n f; 15]
<0853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<07235> brtw
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<04864> tavm
burden 3, mess 3 [n f; 15]
<01144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<04864> tavmm
burden 3, mess 3 [n f; 15]
<03605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02568> smx
five 300, fifteenth + \\06240\\ 16 [n m/f; 343]
<03027> twdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<08354> wtsyw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<07937> wrksyw
drunken 12, drunk 4 [v; 19]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]