Back to #251
Go Up ↑ << Genesis 43:5 >>
Go Up ↑ << Genesis 43:5 >>
KJV : But if thou wilt not send <07971> (8764) [him], we will not go down <03381> (8799): for the man <0376> said <0559> (8804) unto us, Ye shall not see <07200> (8799) my face <06440>, except your brother <0251> [be] with you.
NASB :
NASB# : "But if<518> you do not send<7971> <I>him,</I> we will not go<3381> down<3381>; for the man<376> said<559> to us, 'You will not see<7200> my face<6440> unless<1115> your brother<251> is with you.'"
Tetapi
jika
engkau
tidak
mau
membiarkan
dia
pergi
maka
kami
tidak
akan
pergi
ke
sana
sebab
orang
itu
telah
berkata
kepada
kami
Kamu
tidak
boleh
melihat
mukaku
jika
adikmu
itu
tidak
ada
bersama-sama
dengan
kamu
<0518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<0369> Knya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<07971> xlsm
send 566, go 73 [v; 847]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03381> drn
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> wnyla
unto, with, against [prep; 38]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07200> wart
see 879, look 104 [v; 1313]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<01115> ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0854> Mkta
against, with, in [prep; 24]