KJV : While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The fire <0784> of God <0430> is fallen <05307> (8804) from heaven <08064>, and hath burned up <01197> (8799) the sheep <06629>, and the servants <05288>, and consumed <0398> (8799) them; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {The fire...: or, A great fire}NASB : While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants and consumed them, and I alone have escaped to tell you."NASB# : While he was still<5750> speaking<1696>, another<2088> also came<935> and said<559>, "The fire<784> of God<430> fell<5307> from heaven<8064> and burned<1197> up the sheep<6629> and the servants<5288> and consumed<398> them, and I alone<905><7534> have escaped<4422> to tell<5046> you."
Sementara
orang
itu
berbicara
datanglah
orang
lain
dan
berkata
Api
telah
menyambar
dari
langit
dan
membakar
serta
memakan
habis
kambing
domba
dan
penjaga-penjaga
Hanya
aku
sendiri
yang
luput
sehingga
dapat
memberitahukan
hal
itu
kepada
tuan
<05750>dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<02088>hz
this, thus, these [demons pron; 38]
<01696>rbdm
speak 840, say 118 [v; 1143]
<02088>hzw
this, thus, these [demons pron; 38]
<0935>ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0784>sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<0430>Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05307>hlpn
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<08064>Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<01197>rebtw
burn 41, ... away 21 [v; 94]
<06629>Naub
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<05288>Myrenbw
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<0398>Mlkatw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<04422>hjlmaw
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<07535>qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]