KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Satan <07854>, Hast thou considered <07760> (8804) <03820> my servant <05650> Job <0347>, that [there is] none like him in the earth <0776>, a perfect <08535> and an upright <03477> man <0376>, one that feareth <03373> God <0430>, and escheweth <05493> (8802) evil <07451>? {considered: Heb. set thy heart on}NASB : The LORD said to Satan, "Have you considered My servant Job? For there is no one like him on the earth, a blameless and upright man, fearing God and turning away from evil."NASB# : The LORD<3068> said<559> to Satan<7854>, "Have you considered<7760><3820><5921> My servant<5650> Job<347>? For there<369> is no<369> one<369> like<3644> him on the earth<776>, a blameless<8535> and upright<3477> man<376>, fearing<3372> God<430> and turning<5493> away<5493> from evil<7451>."
Lalu
bertanyalah
TUHAN
kepada
Iblis
Apakah
engkau
memperhatikan
hamba-Ku
Ayub
Sebab
tiada
seorangpun
di
bumi
seperti
dia
yang
demikian
saleh
dan
jujur
yang
takut
akan
Allah
dan
menjauhi
kejahatan
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<07854>Njvh
Satan 19, adversary 7 [n m; 27]
<07760>tmvh
put 155, make 123 [v; 585]
<03820>Kbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<05650>ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0347>bwya
Job 58 [n pr m; 58]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]