Back to #776
Go Up ↑ << Genesis 42:34 >>
Go Up ↑ << Genesis 42:34 >>
KJV : And bring <0935> (8685) your youngest <06996> brother <0251> unto me: then shall I know <03045> (8799) that ye [are] no spies <07270> (8764), but [that] ye [are] true <03651> [men: so] will I deliver <05414> (8799) you your brother <0251>, and ye shall traffick <05503> (8799) in the land <0776>.
NASB :
NASB# : 'But bring<935> your youngest<6996> brother<251> to me that I may know<3045> that you are not spies<7270>, but honest<3653> men<3653>. I will give<5414> your brother<251> to you, and you may trade<5503> in the land<776>.'"
lalu
bawalah
kepadaku
saudaramu
yang
bungsu
itu
maka
aku
akan
tahu
bahwa
kamu
bukan
pengintai
tetapi
orang
jujur
dan
aku
akan
mengembalikan
saudaramu
itu
kepadamu
dan
bolehlah
kamu
menjalani
negeri
ini
dengan
bebas
<0935> waybhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<06996> Njqh
small 33, little 19 [adj; 101]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<03045> hedaw
know 645, known 105 [v; 947]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<07270> Mylgrm
spy 12, spy out 8 [v; 25]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03651> Mynk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<05414> Nta
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Mkl
[; 0]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<05503> wrxot
merchant 14, trade 2 [v; 20]