KJV : Then the king <04428> said <0559> (8799) to Haman <02001>, Make haste <04116> (8761), [and] take <03947> (8798) the apparel <03830> and the horse <05483>, as thou hast said <01696> (8765), and do <06213> (8798) even so to Mordecai <04782> the Jew <03064>, that sitteth <03427> (8802) at the king's <04428> gate <08179>: let nothing <01697> fail <05307> (8686) of all that thou hast spoken <01696> (8765). {let...: Heb. suffer not a whit to fall}NASB : NASB# : Then the king<4428> said<559> to Haman<2001>, "Take<3947> quickly<4116> the robes<3830> and the horse<5483> as you have said<1696>, and do<6213> so<3651> for Mordecai<4782> the Jew<3064>, who is sitting<3427> at the king's<4428> gate<8179>; do not fall<5307> short in anything<1697> of all<3605> that you have said<1696>."
Maka
titah
raja
kepada
Haman
Segera
ambillah
pakaian
dan
kuda
itu
seperti
yang
kaukatakan
itu
dan
lakukanlah
demikian
kepada
Mordekhai
orang
Yahudi
yang
duduk
di
pintu
gerbang
istana
Sepatah
katapun
janganlah
kaulalaikan
dari
pada
segala
yang
kaukatakan
itu
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<02001>Nmhl
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<04116>rhm
haste 42, swift 3 [v; 64]
<03947>xq
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03830>swblh
clothing 9, garment 9 [n m; 32]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05483>owoh
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696>trbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<06213>hvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03651>Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<04782>ykdrml
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<03064>ydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<03427>bswyh
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<08179>resb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0408>la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<05307>lpt
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<01697>rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03605>lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]