Go Up ↑ << Esther 3:13 >>
Go Up ↑ << Esther 3:13 >>
Surat-surat
itu
dikirimkan
dengan
perantaraan
pesuruh-pesuruh
cepat
ke
segala
daerah
kerajaan
supaya
dipunahkan
dibunuh
dan
dibinasakan
semua
orang
Yahudi
dari
pada
yang
muda
sampai
kepada
yang
tua
bahkan
anak-anak
dan
perempuan-perempuan
pada
satu
hari
juga
pada
tanggal
tiga
belas
bulan
yang
kedua
belas
yakni
bulan
Adar
dan
supaya
dirampas
harta
milik
mereka
<07971> xwlsnw
send 566, go 73 [v; 847]
<05612> Myrpo
book 138, letter 29 [n f, n m; 184]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<07323> Myurh
run 72, guard 14 [v; 104]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04082> twnydm
province 44 [n f; 44]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<08045> dymshl
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<02026> grhl
slay 100, kill 24 [v; 167]
<06> dbalw
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<05288> renm
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<05704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<02205> Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<02945> Pj
little ones 29, children 12 [n m; 42]
<0802> Mysnw
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<07969> hswlsb
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<02320> sdxl
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<08147> Myns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<06240> rve
eleven + \\0259\\ 9, eleven + \\06249\\ 6 [n m/f; 335]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<02320> sdx
month 254, new moon 20 [n m; 276]
<0143> rda
Adar 8 [n; 8]
<07998> Mllsw
spoil 63, prey 10 [n m; 73]
<0962> zwbl
spoil 9, prey 9 [v; 43]