KJV : And they knew <03045> (8804) not that Joseph <03130> understood <08085> (8802) [them]; for he spake unto them by an interpreter <03887> (8688). {he spake...: Heb. an interpreter was between them}NASB : They did not know, however, that Joseph understood, for there was an interpreter between them.NASB# : They did not know<3045>, however, that Joseph<3130> understood<8085>, for there was an interpreter<3917> between<996> them.
Tetapi
mereka
tidak
tahu
bahwa
Yusuf
mengerti
perkataan
mereka
sebab
mereka
memakai
seorang
juru
bahasa
<01992>Mhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<03045>wedy
know 645, known 105 [v; 947]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<08085>ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<03130>Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<03887>Uylmh
scorner 14, scorn 4 [v; 27]
<0996>Mtnyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]