Back to #2001
Go Up ↑ << Esther 3:6 >>
Go Up ↑ << Esther 3:6 >>
KJV : And he thought <05869> scorn <0959> (8799) to lay <07971> (8800) hands <03027> on Mordecai <04782> alone; for they had shewed <05046> (8689) him the people <05971> of Mordecai <04782>: wherefore Haman <02001> sought <01245> (8762) to destroy <08045> (8687) all the Jews <03064> that [were] throughout the whole kingdom <04438> of Ahasuerus <0325>, [even] the people <05971> of Mordecai <04782>.
NASB : But he disdained to lay hands on Mordecai alone, for they had told him \i1 who\i0 the people of Mordecai \i1 were;\i0 therefore Haman sought to destroy all the Jews, the people of Mordecai, who \i1 were\i0 throughout the whole kingdom of Ahasuerus.
NASB# : But he disdained<959><5869> to lay<7971> hands<3027> on Mordecai<4782> alone<905>, for they had told<5046> him <I>who</I> the people<5971> of Mordecai<4782> <I>were;</I> therefore Haman<2001> sought<1245> to destroy<8045> all<3605> the Jews<3064>, the people<5971> of Mordecai<4782>, who<834> <I>were</I> throughout the whole<3605> kingdom<4438> of Ahasuerus<325>.
tetapi
ia
menganggap
dirinya
terlalu
hina
untuk
membunuh
hanya
Mordekhai
saja
karena
orang
telah
memberitahukan
kepadanya
kebangsaan
Mordekhai
itu
Jadi
Haman
mencari
ikhtiar
memunahkan
semua
orang
Yahudi
yakni
bangsa
Mordekhai
itu
di
seluruh
kerajaan
Ahasyweros
<0959> zbyw
despise 36, contemptible 3 [v; 43]
<05869> wynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07971> xlsl
send 566, go 73 [v; 847]
<03027> dy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<04782> ykdrmb
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<0905> wdbl
stave 37, beside 3 [n m; 56]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05046> wdygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00> wl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<04782> ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<01245> sqbyw
seek 189, require 14 [v; 225]
<02001> Nmh
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<08045> dymshl
destroy 83, destruction 1 [v; 90]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03064> Mydwhyh
Jew 74, Jew + \\0376\\ 1 [n m; 76]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04438> twklm
kingdom 51, reign 21 [n f; 91]
<0325> swrwsxa
Ahasuerus 31 [n pr m; 31]
<05971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<04782> ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]