KJV : And when Haman <02001> saw <07200> (8799) that Mordecai <04782> bowed <03766> (8802) not, nor did him reverence <07812> (8693), then was Haman <02001> full <04390> (8735) of wrath <02534>.NASB : When Haman saw that Mordecai neither bowed down nor paid homage to him, Haman was filled with rage.NASB# : When Haman<2001> saw<7200> that Mordecai<4782> neither<369> bowed<3766> down<3766> nor<369> paid<7812> homage<7812> to him, Haman<2001> was filled<4390> with rage<2534>.
Ketika
Haman
melihat
bahwa
Mordekhai
tidak
berlutut
dan
sujud
kepadanya
maka
sangat
panaslah
hati
Haman
<07200>aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<02001>Nmh
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]