KJV : Now it came to pass, when they spake <0559> (8800) daily <03117> <03117> unto him, and he hearkened <08085> (8804) not unto them, that they told <05046> (8686) Haman <02001>, to see <07200> (8800) whether Mordecai's <04782> matters <01697> would stand <05975> (8799): for he had told <05046> (8689) them that he [was] a Jew <03064>.NASB : NASB# : Now it was when they had spoken<559> daily<3117> to him and he would not listen<8085> to them, that they told<5046> Haman<2001> to see<7200> whether Mordecai's<4782> reason<1697> would stand<5975>; for he had told<5046> them that he was a Jew<3064>.
Setelah
mereka
menegor
dia
berhari-hari
dengan
tidak
didengarkannya
juga
maka
hal
itu
diberitahukan
merekalah
kepada
Haman
untuk
melihat
apakah
sikap
Mordekhai
itu
dapat
tetap
sebab
ia
telah
menceritakan
kepada
mereka
bahwa
ia
orang
Yahudi
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0559>*Mrmak {Mrmab}
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03117>Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03117>Mwyw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<08085>ems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0413>Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<05046>wdygyw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<02001>Nmhl
Haman 53, he 1 [n pr m; 54]
<07200>twarl
see 879, look 104 [v; 1313]
<05975>wdmeyh
stood 171, stand 137 [v; 521]
<01697>yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<04782>ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<05046>dygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<01992>Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]