KJV : Esther <0635> had not shewed <05046> (8689) her people <05971> nor her kindred <04138>: for Mordecai <04782> had charged <06680> (8765) her that she should not shew <05046> (8686) [it].NASB : Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make \i1 them\i0 known.NASB# : Esther<635> did not make<5046> known<5046> her people<5971> or her kindred<4138>, for Mordecai<4782> had instructed<6680> her that she should not make<5046> <I>them</I> known<5046>.
Ester
tidak
memberitahukan
kebangsaan
dan
asal
usulnya
karena
dilarang
oleh
Mordekhai
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05046>hdygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0635>rtoa
Esther 55 [n pr f; 55]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971>hme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04138>htdlwm
kindred 11, nativity 6 [n f; 22]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<04782>ykdrm
Mordecai 60 [n pr m; 60]
<06680>hwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<05921>hyle
upon, in, on [; 48]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]