KJV : What shall we do <06213> (8800) unto the queen <04436> Vashti <02060> according to law <01881>, because she hath not performed <06213> (8804) the commandment <03982> of the king <04428> Ahasuerus <0325> by <03027> the chamberlains <05631>? {What...: Heb. What to do}NASB : "According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus \i1 delivered\i0 by the eunuchs?"NASB# : "According to law<1881>, what<4100> is to be done<6213> with Queen<4436> Vashti<2060>, because<5921><834> she did not obey<6213> the command<3982> of King<4428> Ahasuerus<325> <I>delivered</I> by the eunuchs<5631>?"
Apakah
yang
harus
diperbuat
atas
ratu
Wasti
menurut
undang-undang
karena
tidak
dilakukannya
titah
raja
Ahasyweros
yang
disampaikan
oleh
sida-sida
<01881>tdk
law 9, decree 9 [n f; 22]
<04100>hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<06213>twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04436>hklmb
queen 35 [n f; 35]
<02060>ytsw
Vashti 10 [n pr f; 10]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]