KJV : Now these [are] the chief <07218> of the province <04082> that dwelt <03427> (8804) in Jerusalem <03389>: but in the cities <05892> of Judah <03063> dwelt <03427> (8804) every one <0376> in his possession <0272> in their cities <05892>, [to wit], Israel <03478>, the priests <03548>, and the Levites <03881>, and the Nethinims <05411>, and the children <01121> of Solomon's <08010> servants <05650>.NASB : NASB# : Now these<428> are the heads<7218> of the provinces<4082> who<834> lived<3427> in Jerusalem<3389>, but in the cities<5892> of Judah<3063> each<376> lived<3427> on his own property<272> in their cities<5892>--the Israelites<3478>, the priests<3548>, the Levites<3881>, the temple<5411> servants<5411> and the descendants<1121> of Solomon's<8010> servants<5650>.
Inilah
kepala-kepala
propinsi
Yehuda
yang
menetap
di
Yerusalem
sedang
di
kota-kota
di
Yehuda
setiap
orang
yakni
orang-orang
Israel
awam
para
imam
orang-orang
Lewi
para
budak
di
bait
Allah
dan
keturunan
para
hamba
Salomo
tinggal
di
tanah
miliknya
di
kotanya
sendiri
<0428>hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<07218>ysar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<04082>hnydmh
province 44 [n f; 44]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03427>wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<03389>Mlswryb
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<05892>yrebw
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]